Как правильно составить образец международного договора купли-продажи?

Содержание:

Составление МАД

Соглашение становится международным, если стороны расположены в разных странах. При составлении такой документации обязательно указание названия, места и даты заключения, предмета сделки, общих условий. Предметом являются действия, которые представитель уполномочен выполнять от имени заказчика или собственного имени. Чаще всего агент ограничивается по территории (группе стран, стране, региону).

Тщательно разрабатываются условия:

  • получения компенсации расходов, связанных с выполнением условий соглашения;
  • право получить вознаграждение за повторные заказы во время действия договора и после окончания действия.

Если срок контракта не определен, чаще всего посредник получает комиссионные при повторных сделках только во время действия соглашения

Но это условие необязательно, поэтому важно все нюансы точно определить в процессе разработки документации

Форма и языки

Форма документа зависит от его вида. Агент может продвигать оборудование, машины, полуфабрикаты, сырье, услуги.

Если документация составляется в России, то стороны могут самостоятельно выбрать один или несколько языков. На практике написанная на русском документация переводится на язык другой стороны. Сразу определяется, на каком языке будет осуществляться обмен информацией. Если подобное условие отсутствует, используется язык той стороны, которая проявила инициативу и предложила заключить сделку.

Чтобы не возникли споры по поводу точности перевода, в содержании необходимо определить, у какого текста будут преимущества при возникновении споров. Если такого пункта нет, согласно ст. 4.7 УНИДРУА преимущество имеет язык, на котором документация первоначально составлена.

Правильный порядок действий подразумевает, что нанимается квалифицированный переводчик. После того, как он завершает работу, его подпись обязательно заверяет нотариус.

В этом видео вы найдете много полезного о международных договорах:

Инструкция по заполнению

Принципалом и агентом могут быть юридические (например, ООО) и частные лица (физические лица, ИП). Международная торговая палата разработала руководство по оформлению международных договоров агентирования и типовой контракт (образец, проект):

Международный агентский договор на оказание туристических услуг (образец на двух языках)

Скачать его бланк можно бесплатно здесь.

В соответствии с этими документами агент должен способствовать продвижению товаров (услуг) и собирать заказы. Если принципалу необходимо, чтобы посредник совершал сделки по продаже, это необходимо определить в контракте. В разделе о вознаграждении необходимы точно описать его виды, размер неустойки на тот случай, если посредник не выполняет условия. Желательно четко определить права посредника на заключение субагентских соглашений, особенности предоставления отчета.

Документ создается на компьютере и распечатывается. В России требований к заполнению документации вручную не существует, как и не существует требований к цвету чернил. Часто используется программа 1С. На практике контракты подписываются фиолетовыми или синими чернилами, чтобы контролирующие органы не приняли подписи за копии или факсимиле.

Образцы и бланки доступны в интернете, у юристов и нотариусов. Хотя шаблон может разительно отличаться от конечного варианта, его можно использовать за основу. В больших компаниях, занимающихся международной коммерческой деятельностью, имеются штатные юристы. Для них не составляет труда разработать любую документацию.

Порядок заключения международного договора купли-продажи

международный договор купли-продажи составляется в несколько этапов

Любая сделка с зарубежными партнерами должна проходить в соответствии с нормами национального и международного законодательства. Процесс заключения международного договора проходит в несколько стадий:

  • Одна из сторон договора выдвигает инициативу, которая в дальнейшем станет предметом договора. К примеру, французская компания желает закупить у российской артели лесорубов определенное количество кубометров дров.
  • Подготовка текста соглашения. На этом этапе российские и французские юристы составляют положения договора, где подробно описывают, сколько дров, какого качества и в какие сроки должны быть переданы, как произойдет оплата и т.д.
  • Принятие текста договора. На этом этапе окончательно снимаются все противоречия и тщательно уточняются мельчайшие неясности и разночтения.
  • Сличение текстов договора на всех языках, установление совпадения их значений во всех экземплярах. При необходимости на данном этапе также может определяться, какой их текстов является приоритетным в случае возникновения разночтений из-за неточностей перевода.
  • Подписание договора. На этом этапе представители сторон выражают готовность к его исполнению, заверяя договор своими подписями.
  • Выражение согласия сторон на исполнение договора.

Грамотное составление договора международной купли-продажи – это непростая юридическая задача. В интернете несложно отыскать готовые образцы подобных договоров, которые позволят обеспечить грамотное юридическое сопровождение международной сделки.

Отличия от других коммерческих сделок

Отличия международного договора купли-продажи от иных коммерческих соглашений:

  • стороны соглашения принадлежат разным государствам;
  • поставки товаров производятся посредством пересечения государственных границ, со всеми исходящими последствиями, как уплата таможенной пошлины и прочее;
  • использование иностранной валюты при оформлении платежей;
  • важная экономическая роль во внутренней жизни государств, а также их внешних взаимоотношениях.

При оформлении международных договоров необходимо обратить внимание, что образцы внутренних сделок не являются действенными. Они не предусматривают множество факторов, таких как длительные сроки поставок, колебания стоимости валют, изменения стоимости товаров, неполные поставки и так далее

Такие договоры действуют на протяжении длительного времени, поэтому следует подходить с особой тщательностью к их оформлению.

Бесплатная консультация юриста по телефону:

8 (804) 333-01-43

—>

Международный договор купли продажи заполненный образец

В противном случае договор будет признан недействительным. Даже если сделка уже исполнена, то она все равно будет признана недействительной. Вносимые в договор изменения условий также должны быть в письменной форме.

Под письменной формой понимается составление документов, подписанных сторонами, а также обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г.

При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает.

Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.

Оферта – это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.

Акцепт – это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.

Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом.

В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий.

Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи). Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность

Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения. Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права

Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность. Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения. Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права.

Форма и содержание договора

Форма и содержание договора определяются Венской конвенцией и применимым правом.

Применимое право – это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи.

Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца.

Учет международных договоров купли-продажи в программе

Порядок заключения договора

Договор международной перевозки заключают в письменном виде и подписывает каждая сторона с выполнением требований национального законодательства в отношении порядка заключения и формы. Строго оговаривают ответственность, права, обязанности сторон-контрактантов, порядок исполнения и условия контракта. Общую сумму контракта проставляют прописью и цифрами. Валюта цены и валюта платежа могут не совпадать. Договор международной перевозки приобрел стандартную, унифицированную форму при развитии международной торговли в целях оптимального функционирования. Документ называют «Контракт», ему присваивают номер, он имеет вступительную часть или преамбулу, контрактные условия оформляют, как последовательно расположенные и пронумерованные разделы. Есть два типа контрактных схем. Соответственно с первой схемой (которая имеет большее практическое значение) условия договора подразделяют на дополнительные и обязательные (уточняющие, разъясняющие); по второй схеме – на индивидуальные (присущие лишь этой конкретной сделке, этому контракту), типовые (универсальные) условия.

Внешнеторговый контракт поставки

ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

а) Продавец: ООО “Стройсервис” 69000 Украина г.Запорожье, пр.Ленина 75/243 тел. +38 066 711 62 91 факс +380 612 62 53 64 код ОКПО 02934561 e-mail: strojserv@rambler.ru Банковские реквизиты: счет в американских долларах 26 003 357 001 в ЗРУ КБ Приватбанк МФО 313 333 б) Покупатель: IMPA A.S. ISTANBUL — TURKIYE Cad. Poyraz Sok. Er-Togay Ismerkezi No:4 Kat:9 Tel: 90-216-348 75 65 (PBX) fax: 90-216-34-890-82 e-mail: impa@impa.com.tr Банковские реквизиты: SWIFT: 2X PUI T3RA

Подписи сторон

Директор Директор

_______________ ________________

Приложение 1

Документ о качестве

Ответственность Сторон (Образец международного договора купли-продажи)

9.1. За просрочку поставки Товара сверх срока, указанного в п. 2.4 настоящего Контракта, Продавец в случае направления ему соответствующего требования Покупателем обязан уплатить неустойку в размере ___% от стоимости не поставленного в срок Товара (или: ________________) за каждый день просрочки до фактического исполнения обязательства, но не свыше _________________________.

9.2. За нарушение сроков устранения недостатков Товара, установленных в п. п. 2.10, 2.11 настоящего Контракта, Продавец в случае направления ему соответствующего требования Покупателем обязан уплатить неустойку (пени) в размере _____% от стоимости Товара, не соответствующего условиям Контракта, за каждый день просрочки устранения недостатков Товара, но не свыше _________________________.

9.3. За нарушение сроков оплаты переданного в соответствии с настоящим Контрактом Товара, установленных разделом 8 настоящего Контракта, Покупатель в случае направления ему соответствующего требования Продавцом обязан уплатить неустойку в размере _____% от суммы задолженности за каждый день просрочки, но не свыше _________________________.

9.4. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по настоящему Контракту, в случае направления ей соответствующего требования обязана возместить другой Стороне ____________________________ (убытки в полной сумме сверх предусмотренных Контрактом неустоек/убытки в части, не покрытой предусмотренными Контрактом неустойками/только убытки/указать иные меры ответственности, согласованные Сторонами).

9.5. Во всех других случаях неисполнения обязательств по Контракту Стороны несут ответственность в соответствии с действующими нормами международного права (или: законодательством/правом, определенным в соответствии с п. 13.1 настоящего Контракта).

9.6. В случае неисполнения любой Стороной настоящего Контракта установленной настоящим Контрактом обязанности по направлению извещения другой Стороне не исполнившая обязанность Сторона несет риск наступления последствий такого неисполнения.

Правовая база

При оформлении подобной документации не достаточно требований ст. 1005 ГК РФ. Необходимо учесть статью 1011 ГК, позволяющую применять к договорам агентирования условия, определенные в гл. 49 и гл. 51 ГК.

При разработке содержания учитывается:

  • Гаагская конвенция (01.05.1992);
  • Конвенция УНИДРУА (2010);
  • Конвенция Бенилюкс (23.11.1973);
  • Директива Совета ЕС 86/653 (18.12.1986).

Статья 1 Гаагской конвенции регулирует действия представителя при передаче коммерческого предложения принципала и ведении переговоров. Суть документа – объединение норм континентального и англосаксонского права.

Пункт 1 статьи 1 Женевской конвенции необходимо учитывать, если агенту поручается заключение сделок купли-продажи, то есть, совершение фактических действий.

УНИДРУА является негосударственным документом, но признана авторитетным источником для регулирования принципов коммерческих соглашений между компаниями разных стран, так как определяет:

  • порядок заключения контрактов (требования к содержанию, определение условий, порядок исполнения);
  • полномочия посредников;
  • возмещение убытков;
  • порядок уступки прав и перевода;
  • порядок оспаривания и прекращения.

Международные конвенции не требуют обязательного заключения подобных соглашений в письменной форме. Предприниматели России обязаны соблюдать требования п.2 ст. 1209 ГК, устанавливающего, что при заключении международных торговых сделок письменная форма документации обязательна.

Центробанк (письмо № 300 15.07.1996) рекомендует слово «договор» заменить словом «контракт».

Венская конвенция

Главным правовым документом с регламентом купли-продажи в торговом обороте международного масштаба является Венская конвенция 1980 года. Те отношения, которые конвенцией не урегулированы, оформляются по договоренности сторон на основании обычаев, которые хорошо известны и применимы в договорных отношениях подобного рода. То, что не учтено в конвенции, восполняется при применении:

  • общих принципов конвенции;
  • прав, применимых в силу норм МЧП.

Венская конвенция применяется при заключении международных договоров купли-продажи товаров, производящихся на предприятиях разных стран. То, что коммерческие предприятия находятся в разных государствах не имеет значения, если это не отмечено в договоре, либо при деловом взаимодействии. Конвенция применяется вне зависимости от национальной принадлежности сторон, их гражданского или правового статуса, а также гражданского или торгового характера договора. В ст. 2 размещен список тех видов купли-продажи, к которым документ не может быть применен: купля-продажа товаров для личного пользования, ценных бумаг, акций, денег, водных и воздушных судов, электрической энергии.

Конвенция определяет правила международных коммерческих отношений:

  • что подразумевается под договором международной купли-продажи;
  • как заключается договор между отсутствующими;
  • форма договора международной купли-продажи товаров;
  • права и обязанности продавца и покупателя;
  • ответственность сторон.

Страхование

Чтобы обезопасить себя в контракт включается раздел страхование. Чаще всего страхование включает следующие вопросы:

  1. предмет страхования;
  2. страховые случаи;
  3. кто страхует;
  4. в чьих интересах страховка.

Также в договоре международной купли-продажи прописывается положение об обстоятельствах, предугадать наступление которых заранее невозможно. Согласно данному положению сторона может быть освобождена от ответственности за наступившие последствия, наступившие в результате непредвиденных и непреодолимых событий – в основном события форс-мажорного характера.

Контрагенты должны составить согласованный перечень обстоятельств, относящиеся к форс-мажорным.

Не исключено, что при исполнении контрагентами своей части обязательств, могут возникнуть споры из-за возникновения неодинакового понимания обязательств в виду неодинакового толкования/трактования условий договора. Подобного рода разногласия решаются путем переговоров. И для этого сторонам необходимо сделать в договоре оговорку о согласительной процедуре. Данная процедура не всегда является успешной по той или иной причине.

Условия заключения

Международные договоры составляются по положениям международного права. В исключительных случаях, могут составляться с учётом национальных законов одной из сторон. В таком случае в контракте прописываются все законы и нормы, которых придерживаются стороны.

Международные контракты составляются на нескольких языках. Как правило, это языки государств, выступающих сторонами контракта, но иногда стороны договариваются об определённых языках. Последнее характерно для сделок, в которых участвует более двух государств.

Бесплатная консультация юриста по телефону:

8 (804) 333-01-43

Договор должен соответствовать следующим условиям оформления:

  • письменная форма составления;
  • доказательства компетентности сторон соглашения;
  • предоставление всей необходимой информации о сторонах сделки, организациях, которые они представляют;
  • установление точного количества продукции, её характеристик и сроков поставки;
  • порядок расчётов;
  • предусмотрение санкций при нарушении контракта.

Обязанности Продавца (Образец международного договора купли-продажи)

Продавец обязан:

3.1. Поставить Товар в соответствии с условиями настоящего Контракта.

3.2. Предоставить Покупателю Товар, счет-фактуру (инвойс) и иные документы, предусмотренные разделом 2 настоящего Контракта.

3.3. За свой счет и на свой риск получить разрешение на экспорт (экспортную лицензию), а также выполнить все необходимые таможенные формальности, связанные с вывозом Товара и его транспортировкой через любую страну до поставки Товара.

3.4. Заключить за свой счет (обеспечить заключение) договор перевозки Товара от места поставки, указанного в п. 2.3 настоящего Контракта, до пункта назначения, указанного в п. 2.5 настоящего Контракта, или иного пункта, если таковой указан Покупателем в порядке, предусмотренном п. 2.7 настоящего Контракта.

3.5. Своевременно дать извещение Покупателю о том, что Товар был поставлен в соответствии с условиями п. п. 2.3, 2.4 настоящего Контракта в порядке, установленном п. 2.8 настоящего Контракта.

3.6……………………………………………………………………………………..

3.7. Своевременно предоставить Покупателю или оказать ему содействие в получении по просьбе (запросу) Покупателя, на его риск и за его счет документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться Покупателю для ввоза Товара и/или его транспортировки до конечного пункта назначения.

3.8. Возместить Покупателю, в случае направления им соответствующего требования, все расходы и сборы, понесенные Покупателем при выполнении обязанности, предусмотренной п. 4.10 настоящего Контракта, по получению или предоставлению содействия в получении Продавцом документов и информации, включая информацию по безопасности, которая может потребоваться Продавцу для перевозки, вывоза Товара и его транспортировки через любую страну.

3.9. Нести все расходы, связанные с проверкой Товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки Товара, а также расходы по инспектированию Товара перед отгрузкой, которое предписывается властями страны вывоза.

3.10. Нести относящиеся к Товару расходы, предусмотренные п. 7.1 настоящего Контракта.

3.11. (Вариант при необходимости: Предоставить по просьбе (запросу) Покупателя, за его счет и на его риск информацию, необходимую для заключения договора страхования.)

Условия заключения международных договоров

Договор купли-продажи составляется согласно международного права

Договор купли-продажи описывает порядок передачи одной стороной собственности от другой за оговоренную плату, а также порядок перечисления денежных средств. Если стороны, заключающие соглашение, являются представителями различных государств, договор заключается с учетом норм не национального, а международного права.

По количеству сторон такой договор может быть:

  1. Двусторонним. В этом случае одна сторона выступает продавцом, а другая – покупателем.
  2. Многосторонним. В этом случае может быть несколько продавцов или покупателей (если речь идет о совместной собственности). Либо одна из сторон может выступать в роли посредника при заключении договора.
  3. Также международный договор может принадлежать к типу бессрочных договоров (сравнительно редко в данном сегменте) либо иметь конкретные, более или менее сжатые рамки по срокам действия.

Международные договоры обычно составляются на нескольких языках. Либо это языки государств, являющихся договаривающимися сторонами (эта практика обычна для двусторонних договоров), либо на языках, об использовании которых договаривающиеся стороны приняли дополнительное соглашение. Такая практика применяется, когда в договоре участвуют несколько сторон.

Международный внешнеторговый контракт — рекомендации по заключению в видеоматериале:

(Образец международного договора купли-продажи)

10.1. Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении Контракта либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий.

10.2. Сторона, которая не исполняет своего обязательства, должна направить извещение другой Стороне о препятствии и его влиянии на ее способность осуществить исполнение. Если это извещение не получено другой Стороной в течение __________________ (указать срок) после того, как об этом препятствии стало или должно было стать известно не исполняющей свое обязательство Стороне, эта последняя Сторона несет ответственность за убытки, являющиеся результатом того, что такое извещение получено не было.

Порядок действий

Процедура заключения международного договора купли-продажи проходит через следующие этапы:

  • выдвижение предложения, которое в последствии станет предметом соглашения;
  • ведение переговоров и составление текста договора;
  • принятие текста соглашения, сравнение экземпляров на всех установленных языках и решение всех неточностей и несовпадений;
  • подписание сторонами контракта купли-продажи.

Если предметом договора выступает собственность, имеющая стратегическое значение в международном масштабе, тогда появляется дополнительный этап одобрения соглашения правительственными организациями договаривающихся стран.

Составление документа

Венской конвенцией 1980 года предусмотрены условия оформления международных договоров, а также правила урегулирования мировых поставок. Однако форма составления мировых контрактов остаётся свободной и варьируется в зависимости от участников сделки, товаров, курсов валют, условий поставок и многих других факторов.

Неизменными остаются обязательные составляющие при оформлении международного договора купли-продажи:

  • Информация о сторонах контракта и их представителях;
  • Предмет контракта. В этом разделе даётся подробное описание товара и стандарты качества, которым он должен соответствовать;
  • Стоимость контракта. А также условия оплаты и валюта, в которой будут производиться платежи;
  • Сроки и условия поставки товара. В этом разделе оговариваются условия упаковки и маркировки товара, ответственность за его сохранность, а также условия отгрузки, доставки и разгрузки;
  • Предусмотрение форс-мажорных обстоятельств;
  • Условия разрешения конфликтных ситуаций;
  • Предусмотрение последствий при нарушении условий контракта одной из сторон;
  • Информация о расторжении, изменении и сроках действия контракта;
  • Другие условия;
  • Банковские реквизиты сторон сделки.

Переход рисков (Образец международного договора купли-продажи)

6.1. Продавец несет все риски утраты или повреждения Товара до момента, когда поставка считается выполненной в порядке, установленном п. п. 2.3, 2.4, 2.13 настоящего Контракта.

6.2. Покупатель несет все риски утраты или повреждения Товара с момента, когда поставка считается выполненной в порядке, установленном п. п. 2.3, 2.4, 2.13 настоящего Контракта.

6.3. Риски утраты или повреждения Товара переходят к Покупателю в случае невыполнения Покупателем обязанности, указанной в п. 4.4 настоящего Контракта, начиная с согласованной даты или с даты, когда истек согласованный период поставки Товара, установленный в п. 2.6 настоящего Контракта, при условии, что Товар был явным образом индивидуализирован как Товар, являющийся предметом Контракта.

Условия и порядок поставки (Образец международного договора купли-продажи)

2.1. Поставка Товара по настоящему Контракту осуществляется на условиях CPT — Carriage paid to/Перевозка оплачена до — Инкотермс 2010.

2.2. Продавец обязан заключить договор перевозки Товара от пункта поставки, указанного в п. 2.3 настоящего Контракта, до пункта назначения, указанного в п. 2.5 настоящего Контракта, или иного пункта, если таковой указан Покупателем в порядке, предусмотренном п. 2.7 настоящего Контракта.

Перевозка Товара по настоящему Контракту осуществляется следующим транспортом: _______________________________________________________________ (указать все виды транспорта 

2.3 Товар по настоящему Контракту передается Продавцом перевозчику (вариант: 1-му перевозчику) в ______________________ (указать место поставки) по адресу: _____________________________________ 

Пунктом передачи является ______________ (указать конкретный пункт) по адресу: ______________________________.

2.4. ……………………………………………………………………………………………..

Передача Товара осуществляется в соответствии со следующим графиком: график прилагается к контракту

2.5. Перевозчик передает Товар по настоящему Контракту Покупателю в ______________________________ (указать место, пункт назначения) по адресу: _____________________________________ (указать точный адрес).

2.6. Передача Товара перевозчиком (вариант: последним перевозчиком) Покупателю по настоящему Контракту должна быть осуществлена «___»__________ ____ г. (или: не позднее «___»__________ ____ г., или: в период с «___»__________ ____ г. по «___»__________ ____ г.).

2.7. ………………………………………………………………………………………………………….

2.8. Продавец не позднее чем ______________ направляет Покупателю извещение о том, что Товар поставлен в соответствии с п. п. 2.3, 2.4 настоящего Контракта следующим способом: ___________________________________.

2.9. Продавец обязан подготовить Товар ………………………….

2.10. Осмотр Товара осуществляется в месте поставки Товара, указанном в п. 2.3 настоящего Контракта, в присутствии представителей Продавца и _____________(Покупателя/__________________ (указать третью сторону…………………………….

2.11. Проверка качества Товара и его комплектности на соответствие требованиям, установленным п. 1.3 настоящего Контракта (или: Спецификацией), осуществляется Покупателем в следующем порядке: ______________________________________________ (указать порядок по согласованию Сторон в зависимости от вида Товара) в течение _______________ с даты поставки Товара (или: даты поступления Товара в место его назначения).

Одновременно Покупатель направляет Продавцу требование о (на выбор Покупателя):

  • соразмерном уменьшении цены Товара;
  • устранении за счет Продавца недостатков Товара в течение _______________ с даты предъявления требования Покупателем;
  • возмещении своих расходов на устранение недостатков Товара в следующем порядке: _________________________________________________________________.

2.12. ……………………………………………………………………………………………………………………………………..

В случае обнаружения существенных недостатков Товара, а именно ______________________, Покупатель вправе отказаться от исполнения настоящего Контракта, направив соответствующее уведомление Продавцу, и потребовать возврата уплаченной за Товар денежной суммы, а также возмещения убытков, вызванных расторжением настоящего Контракта.

2.13. Поставка считается выполненной когда Товар предоставлен Продавцом перевозчику (вариант для случая с несколькими перевозчиками: ______________ (указать перевозчика)) в порядке, установленном п. п. 2.3, 2.4 настоящего Контракта.

Если Покупатель при наличии такой необходимости в порядке, установленном в п. 2.7 настоящего Контракта, не известит Продавца о способе перевозки Товара, Продавец может поставить Товар для перевозки таким образом, как это может потребоваться в отношении количества и/или природы Товара.

2.14. Право собственности на Товар переходит от Продавца к Покупателю в момент, когда поставка считается выполненной в порядке, установленном п. п. 2.3, 2.4, 2.13 настоящего Контракта.

2.15. Товар передается свободным от любых прав и притязаний третьих лиц.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector